Términos y condiciones
Los presentes términos y condiciones («Condiciones») regulan el uso del servicio TimeTic, ofrecido por Monto Bleu BV.
| Proveedor | Monto Bleu BV |
| Dirección | Heidebergstraat 14, 3120 Tremelo, Bélgica |
| Número de registro empresarial (KBO) / IVA | BE 0543.842.970 |
| Contacto | support@timetic.app |
| Sitio web | https://timetic.app |
| Aplicación | https://app.timetic.app |
En este documento nos denominamos a nosotros mismos «TimeTic», «nosotros» o «nuestro». Al usuario lo denominamos «Cliente» o «usted».
1. Definiciones
- Cuenta: el perfil empresarial con el que el Cliente utiliza el Servicio.
- Administrador: persona designada por el Cliente con derechos administrativos sobre la Cuenta.
- Servicio: la plataforma TimeTic de registro de horas, disponible en app.timetic.app, incluida la aplicación móvil y la interfaz web.
- Cliente: la empresa con número de registro empresarial (KBO) válido (o equivalente extranjero) que se registra y utiliza el Servicio.
- Socio: empresa que participa en el programa de socios en las condiciones establecidas en el Anexo A.
- Política de privacidad: la política de privacidad disponible en timetic.app (en cada versión lingüística disponible), incluido el Acuerdo de Encargo del Tratamiento (DPA) en anexo.
- Página de tarifas: la página con los precios vigentes en timetic.app (en cada versión lingüística disponible del sitio web).
- Empleado: persona física incorporada por el Cliente o un Administrador a la Cuenta para registrar sus horas.
2. Aplicabilidad y aceptación
2.1 Las presentes Condiciones son aplicables a todo registro, período de prueba y uso de pago del Servicio, así como a la relación entre TimeTic y el Cliente.
2.2 Al registrarse, el Cliente confirma que ha leído, comprendido y aceptado las presentes Condiciones y la Política de privacidad.
2.3 La persona física que se registre en nombre de una empresa declara estar autorizada para vincular a dicha empresa con las presentes Condiciones.
2.4 El Servicio está destinado exclusivamente al uso B2B: únicamente podrán convertirse en Clientes las empresas inscritas en el Registro de Empresas belga (Kruispuntbank van Ondernemingen) o en un registro mercantil extranjero equivalente. No resulta de aplicación la protección del consumidor prevista en el Libro VI del Código de Derecho Económico.
2.5 Las posibles condiciones generales de compra del Cliente quedan expresamente excluidas, aunque TimeTic no las refute de forma explícita.
3. Descripción del Servicio
3.1 TimeTic es una plataforma SaaS para el registro de los tiempos de trabajo de los empleados mediante:
- código QR + PIN personal a través de la aplicación móvil del empleado (con registro automático de coordenadas GPS);
- PIN personal en un dispositivo compartido (p. ej., tableta) en el lugar de trabajo;
- correo electrónico + contraseña a través de la interfaz web.
3.2 El Servicio genera informes de registros de horas que el Cliente puede consultar, exportar y utilizar para cumplir con sus obligaciones legales en materia de registro del tiempo de trabajo.
3.3 El funcionamiento técnico, las funcionalidades disponibles y los precios pueden evolucionar conforme al artículo 9.
4. Requisitos de acceso y cuenta
4.1 Registro: El registro de una Cuenta requiere un número de registro empresarial (KBO) válido (o equivalente extranjero), una dirección de correo electrónico y la aceptación de las presentes Condiciones.
4.2 Empleados: Los empleados solo pueden ser añadidos por el administrador principal de la cuenta o por un Administrador designado por este. Los empleados no pueden registrarse por sí mismos.
4.3 Eliminación de empleados: Un Administrador puede «eliminar» a un empleado del uso activo. Sin embargo, los registros de horas subyacentes se conservan durante la obligación legal de conservación (véase el artículo 7.5 y la Política de privacidad).
4.4 Autenticación: El Cliente y sus Administradores y Empleados son responsables de mantener la confidencialidad de sus credenciales de autenticación (correo electrónico, contraseña, PIN). Las actividades realizadas bajo las credenciales de un usuario se considerarán realizadas por dicho usuario.
4.5 Una cuenta por empresa: Una Cuenta corresponde a una empresa (un número KBO). No está permitido utilizar una sola Cuenta para varias empresas ni cederla a terceros.
5. Período de prueba
5.1 TimeTic ofrece un período de prueba gratuito de 30 días, sin obligación de pago y sin necesidad de facilitar previamente un medio de pago.
5.2 Durante el período de prueba, el Cliente tiene acceso a la funcionalidad completa del plan Starter, con un límite de 3 empleados.
5.3 Carácter único: El período de prueba solo puede utilizarse una vez por empresa. La detección se realiza en función del número KBO (o equivalente extranjero). Volver a crear una Cuenta tras su eliminación o mediante un correo electrónico diferente no otorga derecho a un nuevo período de prueba.
5.4 Fin del período de prueba: Transcurridos 30 días, el Servicio queda automáticamente suspendido. Los empleados no podrán seguir fichando hasta que el Cliente active una suscripción de pago. No existe conversión automática a una suscripción de pago.
5.5 El Cliente puede actualizar a una suscripción de pago en cualquier momento durante el período de prueba; en tal caso, el período de prueba finaliza de inmediato.
6. Precios y pago
6.1 Tarifas: Los precios vigentes figuran en la Página de tarifas. Salvo indicación contraria, todos los precios están expresados en euros y excluyen el IVA.
6.2 Frecuencia y modalidad de pago: El Cliente puede elegir entre:
a) una suscripción mensual con renovación automática (pago recurrente);
b) una suscripción anual con renovación automática (pago recurrente);
c) un pago anual único sin renovación automática; al vencimiento, el Cliente debe iniciar manualmente la renovación para seguir utilizando el Servicio.
Pueden acordarse planes de precios personalizados a través de support@timetic.app.
6.3 Método de pago: Los pagos son gestionados por Stripe Payments Europe Ltd.:
- Para las modalidades a y b (recurrentes), el Cliente autoriza a TimeTic a cobrar automáticamente, a través de Stripe, el importe correspondiente en cada renovación sobre el medio de pago facilitado, hasta que el Cliente cancele conforme al artículo 7.
- Para la modalidad c (pago anual único), únicamente se efectúa una liquidación única por un año de Servicio. Al vencimiento, no se cobra nada de forma automática y el Servicio se interrumpe, salvo que el Cliente realice manualmente un nuevo pago a tiempo.
6.4 Pago fallido en suscripción recurrente: Si un pago recurrente (modalidades a y b) no se efectúa, Stripe aplica su ciclo estándar de reintentos inteligentes («smart retry») de aproximadamente 14 días. Si el pago sigue sin realizarse tras dicho período:
- el Servicio queda suspendido (los empleados no pueden seguir fichando),
- la Cuenta es cerrada tras un nuevo período de inactividad, conforme al artículo 7.6.
Para la modalidad c, no existe ciclo de reintentos: al final del período pagado, el Servicio queda simplemente suspendido y, si el Cliente no lo renueva manualmente en un plazo razonable, se cierra conforme al artículo 7.6.
6.5 Sin cobro por deuda, sin procedimiento de reclamación: TimeTic no aplica procedimientos de cobro de deudas. En caso de impago, el Servicio se interrumpe tal como se describe en el artículo 6.4. El Cliente no adeuda importes atrasados por períodos en los que el Servicio no fue prestado.
6.6 Cambios de precios: TimeTic puede modificar las tarifas para futuros períodos de facturación:
- Suscriptores mensuales: notificado con un mínimo de 30 días de antelación por correo electrónico;
- Suscriptores anuales: notificado con un mínimo de 60 días antes de la renovación por correo electrónico.
Durante un período en curso ya pagado, el precio acordado permanece invariable. Quien no desee aceptar el nuevo precio puede cancelar antes del final del período en curso (artículo 7).
6.7 Sin reembolso proporcional: Bajo ninguna circunstancia está TimeTic obligado a reembolsar total o parcialmente una suscripción pagada por adelantado. La cancelación, la reducción de plan o la interrupción voluntaria durante un período en curso no dan derecho a reembolso.
7. Duración, renovación y rescisión por parte del Cliente
7.1 Duración: Una suscripción de pago comienza en la fecha del primer pago exitoso y tiene vigencia durante el período elegido (mensual o anual).
7.2 Renovación tácita (solo recurrente): Una suscripción mensual o anual con renovación automática (modalidades a y b del artículo 6.2) se renueva automáticamente por el mismo período hasta que el Cliente la cancele o se interrumpa conforme a las presentes Condiciones. El pago anual único (modalidad c) nunca se renueva tácitamente.
7.3 Cancelación por parte del Cliente: El Cliente puede cancelar en cualquier momento a través de la función habilitada al efecto en la Cuenta o enviando un correo electrónico a support@timetic.app. La cancelación surte efecto en la fecha de vencimiento del período en curso ya pagado.
7.4 Sin prorrateo: Al cancelar una suscripción en curso (anual), el Servicio continúa hasta el final del período pagado. No existe reembolso proporcional, ni siquiera en caso de cancelación anticipada.
7.5 Obligación legal de conservación de los registros de horas: La obligación legal de conservación de 5 años sobre los registros de horas recae en el empleador. Mientras la Cuenta esté activa, TimeTic asume en la práctica dicha obligación en nombre del Cliente: los registros de horas de los empleados permanecen disponibles en el sistema durante todo el período legal, incluso tras la «eliminación» de un empleado por parte de un Administrador (véase el artículo 4.3).
En caso de baja definitiva de la Cuenta (por cancelación, eliminación por parte del Cliente o cierre por impago), TimeTic transfiere la plena responsabilidad de conservación al Cliente conforme al procedimiento del artículo 7.6: el Cliente recibe un último conjunto completo de informes, tras lo cual todos los datos en poder de TimeTic son eliminados. A partir de ese momento, el cumplimiento del plazo legal de 5 años recae íntegra y exclusivamente en el Cliente.
7.6 Baja por parte del Cliente – exportación de datos: Cuando el Cliente desea eliminar definitivamente su Cuenta o esta es cerrada por impago:
- TimeTic exporta de inmediato el historial completo de registros de horas (hasta 5 años) de todos los empleados en formato PDF;
- dichos informes son enviados por correo electrónico al administrador principal de la cuenta;
- la Cuenta es cerrada a continuación y el Cliente no tiene acceso adicional a la interfaz web ni a la aplicación móvil;
- la conservación segura de los informes exportados durante el plazo legal de 5 años recae íntegramente en el Cliente desde ese momento.
7.7 Sin reactivación: Una Cuenta definitivamente cerrada no puede ser reactivada. Ante un nuevo registro, la empresa es tratada como un nuevo Cliente, pero sin derecho a un nuevo período de prueba (artículo 5.3).
8. Rescisión por parte de TimeTic
8.1 TimeTic puede suspender o rescindir el Servicio de forma inmediata en los siguientes supuestos:
a) impago conforme al artículo 6.4;
b) fraude o sospecha razonable de fraude por parte del propio Cliente (p. ej., empleados ficticios, manipulación de registros de horas con la intención de engañar a terceros);
c) incumplimiento de las presentes Condiciones, la Política de privacidad o el Acuerdo de Encargo del Tratamiento;
d) daño reputacional para TimeTic, o uso del Servicio de forma que desacredite públicamente a TimeTic;
e) uso del Servicio con fines ilegales;
f) abuso del período de prueba o intentos de eludir sus limitaciones;
g) insolvencia, quiebra o reorganización judicial del Cliente.
8.2 Sin responsabilidad por actuaciones de los Empleados: Las irregularidades causadas por los empleados del Cliente (p. ej., uso de VPN para ocultar la ubicación GPS, compartir PIN, manipulación a través de dispositivos propios) son responsabilidad del Cliente como empleador y no constituyen motivo de rescisión por parte de TimeTic, a menos que se trate de fraude sistemático impulsado por el propio Cliente.
8.3 Procedimiento: Salvo en caso de abuso flagrante o de obligación legal de interrupción inmediata, TimeTic enviará previamente un requerimiento razonable por correo electrónico al administrador principal de la cuenta, concediendo un plazo para subsanar el incumplimiento.
8.4 Consecuencias: En caso de rescisión por TimeTic por los motivos a a g, se aplicará el procedimiento del artículo 7.6 (exportación de datos). Los importes ya pagados no serán reembolsados.
9. Disponibilidad y modificaciones del Servicio
9.1 Tal cual: El Servicio se presta «tal cual» («as is»). TimeTic hace sus mejores esfuerzos para evitar interrupciones, pero no ofrece ninguna garantía sobre disponibilidad ininterrumpida, funcionamiento sin errores o idoneidad para un fin determinado.
9.2 Sin compensación por indisponibilidad: En caso de interrupción, lentitud o indisponibilidad del Servicio (planificada o no planificada), el Cliente no tiene derecho a ningún reembolso, descuento ni indemnización.
9.3 Mantenimiento: Los períodos de mantenimiento planificados serán anunciados con antelación, en la medida de lo posible, a través de un banner en la aplicación o por correo electrónico.
9.4 Modificaciones del Servicio: TimeTic puede en cualquier momento añadir, modificar o eliminar funcionalidades para mejorar, proteger o adecuar el Servicio a la normativa vigente.
9.5 Reducción material: En caso de reducción material de una funcionalidad por la que el Cliente haya pagado, el Cliente permanece en la misma modalidad con las mismas condiciones hasta el final de su ciclo de facturación en curso. En la renovación, el Cliente puede decidir si continúa o no con la oferta modificada.
10. Obligaciones del Cliente
10.1 El Cliente se compromete a:
a) facilitar información veraz y actualizada en el momento del registro y durante el uso;
b) utilizar el Servicio exclusivamente para la finalidad lícita para la que ha sido diseñado: el registro de horas de sus propios empleados;
c) no registrar empleados ficticios ni horas ficticias con la intención de engañar a la seguridad social, a las autoridades fiscales, al organismo de empleo u a terceros;
d) informar a sus empleados de forma previa y transparente sobre el tratamiento de sus datos, incluida la ubicación GPS, conforme a la CCT n.° 81 y la obligación de información del art. 13 RGPD;
e) consultar con el comité de empresa o la representación sindical cuando la ley lo exija;
f) asumir personalmente el cumplimiento de sus obligaciones legales en materia de registro del tiempo de trabajo, documentos sociales y obligaciones de conservación;
g) no realizar ingeniería inversa, scraping ni acceso automatizado al Servicio fuera de una API oficial puesta a disposición por TimeTic;
h) no utilizar el Servicio para menores de 15 años, con excepción de los estudiantes trabajadores legalmente permitidos a partir de los 15 años mediante el flujo del empleador vigente;
i) utilizar una Cuenta exclusivamente para una empresa y no conceder sublicencia ni acceso compartido a terceros;
j) cumplir toda la normativa aplicable (derecho laboral, derecho fiscal, derecho social, protección de datos).
10.2 Responsabilidad sobre los datos tras la exportación: Tras la exportación de los informes de registro de horas conforme al artículo 7.6, el Cliente es el único responsable de su conservación segura, el cumplimiento del plazo legal de conservación de 5 años y el tratamiento ulterior de dichos datos.
11. Datos personales y privacidad
11.1 El tratamiento de datos personales en el marco del Servicio está regulado por la Política de privacidad, disponible en timetic.app (en cada versión lingüística disponible).
11.2 En lo que respecta a los datos de los empleados, TimeTic actúa como encargado del tratamiento y el Cliente como responsable del tratamiento en el sentido del art. 28 RGPD. Las condiciones de dicho tratamiento están establecidas en el Acuerdo de Encargo del Tratamiento (DPA), incorporado como anexo a la Política de privacidad y que forma parte integrante de las presentes Condiciones.
11.3 Al aceptar las presentes Condiciones, el Cliente confirma también expresamente el Acuerdo de Encargo del Tratamiento.
12. Propiedad intelectual
12.1 Propiedad intelectual de TimeTic: Todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Servicio, el software, el diseño, la documentación, las marcas comerciales («TimeTic»), los logotipos y todos los elementos relacionados pertenecen a Monto Bleu BV o a sus licenciantes.
12.2 Licencia de uso: TimeTic concede al Cliente, durante la vigencia de su suscripción, una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para utilizar el Servicio de conformidad con las presentes Condiciones.
12.3 Datos del Cliente: El Cliente conserva la propiedad de sus datos (datos de empleados, registros de horas). TimeTic únicamente recibe la licencia necesaria para prestar el Servicio y cumplir con sus obligaciones legales.
12.4 Mejora del producto con datos anonimizados: TimeTic puede utilizar datos anonimizados y agregados (en los que ninguna persona física ni empresa sea identificable) para la mejora del Servicio, elaboración de estadísticas y comparativas.
12.5 Retroalimentación: Las sugerencias, ideas o comentarios que el Cliente comparta voluntariamente pueden ser utilizados libremente por TimeTic sin contraprestación.
13. Responsabilidad
13.1 Limitación general: En la medida permitida por el derecho imperativo, TimeTic solo será responsable de los daños directos que sean consecuencia directa de un incumplimiento imputable de las presentes Condiciones.
13.2 Daños excluidos: TimeTic no es responsable de:
- daños indirectos, daños consecuentes, lucro cesante, ahorro frustrado, pérdida de clientes, daño reputacional, daño inmaterial;
- pérdida de datos (con excepción de las obligaciones legales en virtud del RGPD y el DPA);
- daños causados por terceros (Empleados, Administradores, subencargados del tratamiento dentro de su propia responsabilidad);
- daños derivados del incumplimiento por parte del Cliente de sus propias obligaciones en virtud del artículo 10 o del derecho laboral;
- daños por fuerza mayor (artículo 15);
- daños por indisponibilidad o funcionamiento defectuoso del Servicio (artículo 9);
- multas o sanciones de organismos públicos (organismos de empleo, autoridades fiscales, APD, etc.) derivadas del uso por parte del Cliente.
13.3 Límite máximo: La responsabilidad total de TimeTic por todos los daños en conjunto estará en todo caso limitada al importe que el Cliente haya abonado a TimeTic en los 12 meses anteriores al hecho causante del daño, excluido el IVA.
13.4 No excluible: Las limitaciones del presente artículo no se aplican en caso de dolo, fraude o culpa grave imputable a TimeTic, ni a los daños a la vida o integridad física de las personas, ni en cualquier otro supuesto en que la ley no permita la limitación de responsabilidad.
14. Indemnización
14.1 El Cliente mantendrá indemne a TimeTic frente a cualquier reclamación de un tercero (empleado, sindicato, organismo público u otro) derivada de:
- el incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del artículo 10;
- el incumplimiento de la obligación de informar correctamente o de cumplir la CCT n.° 81 o el art. 13 RGPD respecto a sus empleados;
- el uso incorrecto, fraudulento o ilegal del Servicio por parte del Cliente o sus Administradores;
- el incumplimiento de la obligación de conservación tras la exportación conforme al artículo 7.6.
15. Fuerza mayor
15.1 Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando este se deba a fuerza mayor: eventos ajenos a su control razonable, como guerra, actos terroristas, pandemia, catástrofes naturales, incendio, inundación, apagones, fallos de proveedores de internet o de subencargados del tratamiento (Supabase, Stripe, Vercel, Cloudflare, Resend), decisiones gubernamentales, ciberataques a gran escala y huelgas.
15.2 En caso de fuerza mayor que se prolongue más de 30 días consecutivos, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato sin indemnización.
16. Modificación de las presentes Condiciones
16.1 TimeTic puede modificar las presentes Condiciones para adaptarlas a la evolución del Servicio, de la normativa o de su política comercial.
16.2 Las modificaciones materiales serán anunciadas con al menos 30 días de antelación mediante correo electrónico al administrador principal de la cuenta y/o a través de un banner en la aplicación.
16.3 El Cliente que no desee aceptar las Condiciones modificadas puede cancelar antes de la entrada en vigor de la modificación. El uso continuado tras dicha entrada en vigor se considerará aceptación.
17. Comunicaciones y notificaciones
17.1 A TimeTic: todas las notificaciones se realizan por correo electrónico a:
- support@timetic.app para consultas generales, asistencia y cancelaciones;
- privacy@timetic.app para cuestiones relativas a la privacidad y a las brechas de datos;
- partners@timetic.app para el programa de socios.
17.2 Al Cliente: TimeTic se comunica a través de la dirección de correo electrónico registrada en la Cuenta y/o mediante notificaciones en la aplicación. El Cliente se compromete a mantener dicha dirección de correo electrónico actualizada.
17.3 Una notificación por correo electrónico se considerará recibida el día hábil siguiente al de su envío.
18. Disposiciones varias
18.1 Cesión: TimeTic puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de las presentes Condiciones a una empresa vinculada o en el marco de una adquisición empresarial. El Cliente no puede ceder sus derechos y obligaciones sin el consentimiento previo por escrito de TimeTic.
18.2 Divisibilidad (severability): Si alguna disposición de las presentes Condiciones fuera declarada inválida o inaplicable, las restantes disposiciones seguirán plenamente en vigor. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se aproxime lo más posible al objetivo económico original.
18.3 No renuncia: El hecho de que TimeTic no ejerza o ejerza con retraso un derecho no podrá interpretarse como renuncia a dicho derecho.
18.4 Acuerdo completo: Las presentes Condiciones, junto con la Política de privacidad (incluido el DPA) y los eventuales acuerdos comerciales escritos, constituyen el acuerdo completo entre las partes y sustituyen a todos los acuerdos anteriores.
18.5 Versiones lingüísticas: En caso de traducciones de las presentes Condiciones, la versión en neerlandés prevalecerá siempre como versión vinculante.
19. Derecho aplicable y tribunal competente
19.1 Las presentes Condiciones se rigen por el derecho belga, con exclusión de las normas de derecho internacional privado que remitirían a otro ordenamiento jurídico, y con exclusión de la Convención de Viena sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
19.2 Los litigios son de competencia exclusiva de los tribunales del distrito de Lovaina.
Anexo A – Condiciones del Programa de Socios
El presente anexo se aplica exclusivamente a las empresas que se registren como Socios en el programa de socios de TimeTic. La aceptación se produce de forma explícita en el momento del registro como Socio. En caso de discrepancia entre este anexo y las condiciones principales, las presentes disposiciones sobre socios prevalecerán en lo relativo al programa de socios.
A.1 ¿Quién puede convertirse en Socio?
A.1.1 El programa de socios está abierto exclusivamente a:
- empresas con un número de IVA válido, validado a través de la base de datos VIES (https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/);
- que actúen en un contexto profesional.
A.1.2 No se aceptarán Socios con un número de IVA inválido o suspendido. Si el número de IVA quedara inválido durante la vigencia de la relación, los pagos de comisiones en curso quedarán suspendidos hasta que el número vuelva a ser válido. Si no se regulariza en un plazo de 90 días, la comisión pendiente quedará sin efecto.
A.1.3 TimeTic se reserva el derecho de rechazar cualquier solicitud de participación como Socio sin necesidad de indicar el motivo.
A.2 Funcionamiento del programa
A.2.1 El Socio recibe un enlace de referido personal. Un Cliente debe registrarse exclusivamente a través de dicho enlace para ser atribuido al Socio. Las inscripciones realizadas por otro canal (directamente en timetic.app, a través de otro socio, mediante un anuncio) no se contabilizan, aunque el Socio afirme posteriormente haber «referido» al Cliente.
A.2.2 El Socio se compromete a comunicar de forma transparente la existencia de su colaboración con TimeTic cuando sea relevante, de conformidad con la normativa aplicable en materia de publicidad y protección del consumidor.
A.3 Comisiones
A.3.1 El Socio recibe una comisión del 20 % sobre cada pago satisfactorio de un Cliente captado por él, calculada sobre el importe excluido el IVA.
A.3.2 La comisión se devenga durante un período de 2 años y 30 días desde la fecha de inscripción del Cliente en TimeTic (incluido el período de prueba).
A.3.3 La comisión solo se genera ante un pago efectivamente cobrado. Durante el período de prueba o con una Cuenta suspendida, no se devenga comisión.
A.3.4 Ante una reducción de plan del Cliente (p. ej., de Pro a Starter), la comisión sigue automáticamente el importe de suscripción inferior.
A.3.5 Ante un reembolso o contracargo de un pago, la comisión correspondiente se recupera automáticamente o se compensa con el siguiente pago.
A.3.6 El Cliente cancela y regresa: Si un Cliente cancela su suscripción y regresa en un plazo de 90 días, sigue siendo atribuido al Socio original (dentro del período de 2 años + 30 días). Si regresa más tarde, es considerado un nuevo cliente sin atribución de socio.
A.3.7 TimeTic se reserva el derecho de denegar o retirar comisiones sin indicar el motivo. Un motivo típico (no limitativo) es: abuso del programa, fraude, autoreferido, derivación a través de un canal distinto al enlace de referido oficial, o incumplimiento del artículo A.6.
A.4 Autofacturación – consentimiento expreso
A.4.1 El Socio presta su consentimiento expreso a un régimen de autofacturación: TimeTic emite la factura en nombre del Socio por la comisión devengada y la envía en formato digital a la dirección de correo electrónico facilitada por el Socio.
A.4.2 Las facturas consignarán «Factura emitida por el destinatario» conforme al artículo 5 del Real Decreto n.° 1 sobre el IVA.
A.4.3 El Socio se compromete a:
- facilitar a TimeTic su número de IVA correcto y sus datos bancarios (IBAN);
- comunicar de inmediato cualquier cambio en su situación fiscal o en sus datos bancarios a través de partners@timetic.app;
- registrar las facturas de autofacturación en su contabilidad como una factura de venta ordinaria.
A.4.4 Tratamiento del IVA:
- Socio belga: el IVA se aplica conforme a las normas vigentes (en principio, 21 %, salvo régimen de franquicia para pequeñas empresas);
- Socio de la UE fuera de Bélgica: IVA invertido (servicio intracomunitario, art. 21 §2 del Código del IVA belga), el Socio aplica el IVA de su propio Estado miembro;
- Socio no perteneciente a la UE: fuera del ámbito de aplicación del IVA belga.
A.5 Pagos
A.5.1 Frecuencia: Las comisiones se abonan mensualmente, en un plazo de 30 días tras el final del mes natural en que se generaron.
A.5.2 Umbral mínimo: Las comisiones inferiores al umbral de 50 € no se abonan, sino que se acumulan para el mes siguiente hasta alcanzar dicho umbral.
A.5.3 Método de pago: El abono se realiza mediante transferencia bancaria ordinaria al IBAN facilitado por el Socio. Los gastos bancarios del lado de TimeTic corren por cuenta de TimeTic; los posibles gastos que el banco del Socio cobre por la recepción de la transferencia corren por cuenta del Socio.
A.5.4 Moneda: Todas las comisiones se expresan y abonan en euros (EUR).
A.5.5 Pagos incorrectos o rechazados: Si un pago no puede ejecutarse por datos bancarios del Socio incorrectos, incompletos o bloqueados, TimeTic suspende el pago hasta que el Socio facilite los datos correctos. TimeTic no es responsable de los retrasos derivados de datos del Socio incompletos o incorrectos.
A.6 Obligaciones y prohibiciones del Socio
A.6.1 Transparencia sobre la identidad: El Socio se compromete a actuar en toda su promoción, comunicación y contacto con (potenciales) clientes de forma clara e inequívoca como Socio independiente. Queda expresamente prohibido:
- hacerse pasar por TimeTic o por una parte, sucursal o empleado de TimeTic;
- enviar correos electrónicos, cartas o mensajes en los que TimeTic figure como remitente o en los que se hable de TimeTic en primera persona («nosotros de TimeTic», «nuestra plataforma», etc.) de un modo que dé a entender que el Socio y TimeTic forman una única entidad;
- mantener cualquier comunicación que pueda dar a un destinatario razonable la impresión de que está comunicándose directamente con TimeTic en lugar de con el Socio.
A.6.2 Asimismo, el Socio no podrá:
a) pujar por la palabra de marca «TimeTic» o sus variantes en Google Ads, Bing Ads o redes publicitarias similares, salvo con consentimiento previo y expreso por escrito obtenido a través de partners@timetic.app;
b) realizar publicidad engañosa o hacer afirmaciones que no estén públicamente respaldadas por TimeTic (p. ej., «100 % garantizado legalmente», «socio oficial del gobierno»);
c) enviar spam o promocionar TimeTic mediante mensajes no solicitados que contravengan la Directiva de privacidad electrónica o el RGPD;
d) ofrecer cashback o incentivos mediante los que el Socio traslade parte de su comisión como descuento al Cliente;
e) autoreferirse (self-referral) creando una cuenta propia de TimeTic a través de su propio enlace de referido, o hacerlo a través de empresas vinculadas o testaferros;
f) utilizar el logotipo o imagen de marca de TimeTic sin autorización por escrito, salvo dentro del kit de medios suministrado y en las condiciones en él establecidas.
A.6.3 Sanciones por incumplimiento: En caso de incumplimiento del artículo A.6.1 o A.6.2, TimeTic puede de forma inmediata:
- denegar o retirar las comisiones pendientes total o parcialmente;
- reclamar importes ya abonados total o parcialmente cuando el incumplimiento se refiera al período en que dichas comisiones se generaron o cuando exista fraude, abuso o atribución fraudulenta de Clientes;
- excluir al Socio del programa;
- emprender acciones legales en caso de que se produzca un perjuicio.
A.6.4 Cláusula de recuperación general: Con independencia del artículo A.6.3, TimeTic se reserva expresamente el derecho a reclamar comisiones ya abonadas cuando se compruebe a posteriori que:
- el pago subyacente del Cliente fue revertido (reembolso, contracargo o transacción anulada);
- el Cliente fue atribuido al Socio de forma ilícita (p. ej., mediante atribución falsa del enlace de referido, manipulación de cookies o del flujo de inscripción);
- se detectan otras formas de abuso o fraude en el marco del programa de socios.
Los importes ya abonados se recuperarán mediante compensación con pagos futuros o, en caso de insuficiencia de comisiones futuras, mediante una solicitud de reembolso con un plazo de pago de 30 días.
A.7 Duración y resolución de la relación de Socio
A.7.1 La relación de Socio tiene duración indefinida.
A.7.2 Ambas partes pueden resolver la relación de Socio en cualquier momento por correo electrónico a partners@timetic.app, sin indemnización ni plazo de preaviso.
A.7.3 Tras la resolución:
- el derecho a seguir utilizando el enlace de referido queda extinguido;
- las comisiones ya atribuidas y aún no abonadas serán pagadas en la siguiente fecha mensual de pago, siempre que se haya alcanzado el umbral del artículo A.5.2;
- el derecho a nuevas comisiones queda extinguido, incluso para Clientes ya captados que aún se encuentren dentro del período de 2 años + 30 días, si la resolución es consecuencia de un incumplimiento de este anexo por parte del Socio. En otros casos, la comisión sobre los Clientes ya captados sigue devengándose hasta el final del período original.
A.8 Sin exclusividad, sin representación
A.8.1 La relación de Socio no crea ninguna relación laboral, ninguna agencia comercial, ninguna empresa conjunta (joint venture) ni ninguna sociedad entre TimeTic y el Socio. El Socio es una empresa independiente.
A.8.2 El Socio no dispone de poder de representación para vincular a TimeTic, celebrar contratos en nombre de TimeTic ni otorgar garantías que TimeTic no haya concedido por sí mismo.
A.9 Derecho aplicable y tribunal competente
Al presente anexo sobre socios le resulta aplicable lo dispuesto en el artículo 19 de las condiciones principales: derecho belga y competencia exclusiva de los tribunales del distrito de Lovaina.
Versión 1.0 – 6 de mayo de 2026 – Monto Bleu BV